PERHAPS A GIFT VOUCHER FOR MUM?: MOTHER'S DAY

Close Notification

Your cart does not contain any items

Literary Translation

a Practical Guide

Clifford E. Landers

$61.95

Paperback

In stock
Ready to ship

QTY:

English
Multilingual Matters
01 December 2000
In this book, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them. Written in a witty and easy to read style, the book's hands-on approach will make it accessible to translators of any background. A significant portion of this Practical Guide is devoted to the question of how to go about finding an outlet for one's translations.

By:  
Imprint:   Multilingual Matters
Country of Publication:   United Kingdom
Volume:   No. 22
Dimensions:   Height: 210mm,  Width: 148mm,  Spine: 12mm
Weight:   298g
ISBN:   9781853595196
ISBN 10:   1853595195
Series:   Topics in Translation
Pages:   230
Publication Date:  
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional and scholarly ,  Professional & Vocational ,  Undergraduate ,  Further / Higher Education
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
La Dernière Translation, by Millôr Fernandes Preface The Fundamentals Techniques of Translation The Working Translator Bibliography  Glossary  Appendix: Ethical questions in literary translation

Reviews for Literary Translation: a Practical Guide

Mr Landers, a prize winning translator of many books, confidently answers questions instinctive to translators in a personal and friendly tone that puts the reader at ease. This book serves as an excellent guideline for successful maneuvering while quenching my passion for literary translation.Diane Teichman, inforMATIon, Issue 17, Summer 2008No book exists that takes such a practical and comprehensive approach to the myriad issues faced by translators of literature, and in sharing his wisdom in such an accessible way, with Literary Translation: A Practical Guide, Cliff Landers has, in his own charming, humble way, made an enormous contribution to our craft.Kirk Anderson, Welcome to TranslationZone.com!This book is a jewel, displaying in its facets: artistry, hard-headedness, patience, common-sense, courage and charm... His guide should have a long and useful life.Marilyn Gaddis Rose, ATA Chronicle, Vol. XXXI No 6It is an eminently practical (and accessible) guide to literary translation, and one which I am sure will prove invaluable to translators just starting out.Margaret Jull Costa, In Other Words, Autumn 2002What I find most valuable in this book is Landers' insight and knowledge gained from his years of experience as a prolific literary translator.Julie Huynh, Linguistlist 13.1821Landers' witty and accessible style makes the book a pleasure to read, and the humor that he injects into the discussion will coax occasional laughter from even the most serious readers.Donald Reindl, Linguistlist 13.904Written in an engaging, witty and accessible style, this practical guide provides a concise overview of techniques and tools for translating literary works for publication.... Best read from cover to cover, this book will interest professionals but will prove especially useful and instructive for beginning and prospective translators.K. Rosnek, Choice September 2002Here is a guide that defies its generic limitations thanks to the flair and panache of its author.Elzbieta Wojcik-Leese, Perspectives: Studies in Translatology Vol 11 No 3


See Also