PERHAPS A GIFT VOUCHER FOR MUM?: MOTHER'S DAY

Close Notification

Your cart does not contain any items

Cat in the Hat / Gato Ensombrerado

Spanish / English

Dr. Seuss

$37.95

Hardback

In stock
Ready to ship

QTY:

Spanish
Random House Books for Young Readers
14 July 2015
Series: Classic Seuss
This all-new rhymed bilingual edition of The Cat in the Hat is the perfect introduction for Spanish-speaking children to the wonderful world of Dr. Seuss.

Now in a larger size trim to accommodate the English and the Spanish text, the new translation was written by Puerto Rican poet and children's book author Georgina Lázaro, and by Teresa Mlawer—one of the most respected figures in Spanish publishing. This new rhymed translation retains the fun of the original text, so that both Spanish-speakers and English-speakers can enjoy reading Dr. Seuss story in two languages.

Esta nueva edición bilingüe y rimada de The Cat in the Hat/El Gato Ensombrerado es una excelente introducción al maravilloso mundo de Dr. Seuss para los niños hispanohablantes.

En un formato más grande para poder acomodar el texto en inglés y en español, esta nueva versión ha sido traducida por la autora y poeta puertorriqueña Georgina Lázaro y por Teresa Mlawer, una de las figuras más respetadas del mundo editorial hispano. Esta nueva edición  conserva todo el sabor y toda la diversión del texto original, para que los niños que hablan español e inglés puedan disfrutar de su lectura en ambos idiomas.

By:  
Imprint:   Random House Books for Young Readers
Country of Publication:   United States
Dimensions:   Height: 283mm,  Width: 211mm,  Spine: 11mm
Weight:   439g
ISBN:   9780553524437
ISBN 10:   0553524437
Series:   Classic Seuss
Pages:   72
Publication Date:  
Recommended Age:   From 3 to 7 years
Audience:   Children/juvenile ,  English as a second language
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active

THEODOR SEUSS GEISEL aka Dr. Seuss is one of the most beloved children's book authors of all time. From The Cat in the Hat to Oh, the Places You'll Go!, his iconic characters, stories, and art style have been a lasting influence on generations of children and adults. The books he wrote and illustrated under the name Dr. Seuss (and others that he wrote but did not illustrated including some under the pseudonyms Theo. LeSieg and Rosetta Stone) have been translated into thirty languages. Hundreds of millions of copies have found their way into homes and hearts around the world. Dr. Seuss's long list of awards includes Caldecott Honors for McElligot's Pool, If I Ran the Zoo, and Bartholomew and the Oobleck, the Pulitzer Prize, and eight honorary doctorates. Works based on his original stories have won three Oscars, three Emmys, three Grammys, and a Peabody.TERESA MLAWER is a pioneer in Spanish-language publishing in the United States. She has translated over 300 children's books from English to Spanish. Teresa has dedicated her life to the cause of literacy, especially among Hispanic children in the US and Latin America. As a well-known specialist in children's literature, she works with publishers, educators, and librarians to bring the best literature, whether authentic or in translation, to the attention of Hispanic children and young adults.GEORGINA LAZARO, a native of Puerto Rico, is the author of many books in Spanish for children. Her books have received numerous awards, including the 2010 Pura Belpre Honor Book for Federico Garcia Lorca. The same year, the Association for Library Services to Children, part of the American Library Association, named this book one of the most notable books for children. Georgina has translated many books written in verse from English to Spanish, among them Shel Silverstein's book Every Thing On It. THEODOR SEUSS GEISEL, conocido como Dr. Seuss, es uno de los mas queridos autores de literatura infantil de todos los tiempos. Empezando por The Cat in the Hat hasta Oh, The Places You ll Go!, sus inolvidables personajes, historias y estilo artistico han ejercido una profunda influencia en varias generaciones de ninos y adultos. Los libros que escribio e ilustro bajo el nombre de Dr. Seuss (y otros de los que fue autor, pero no ilustrador, utilizando otros seudonimos como Theo, LeSieg and Rosetta Stone) han sido traducidos a mas de treinta lenguas. Cientos de millones de ejemplares han llegado a los hogares y corazones de la gente de todo el mundo. La lista de reconocimientos y premios concedidos a Dr. Seuss incluye la Mencion de Honor del Caldecott por McElligot s Pool, If I Ran the Zoo y Bartholomew and the Oobleck, el Premio Pulitzer y ocho doctorados honoris causa. Obras basadas en sus historias originales han recibido tres Oscares, tres Emmys, tres Grammys y un Peabody.TERESA MLAWER es una pionera en el campo de libros en espanol en Estados Unidos. Ha traducido mas de 400 libros infantiles y juveniles del ingles al espanol. Teresa ha dedicado gran parte de su vida a la causa de la alfabetizacion, especialmente con ninos hispanoamericanos en Estados Unidos y en Latinoamerica. Como reconocida especialista de literatura infantil y juvenil, colabora con editores, educadores y bibliotecarios para poner en manos de ninos y jovenes hispanos los mejores libros, ya sean escritos en espanol o traducidos.GEORGINA LAZARO, nacida en Puerto Rico, es autora de muchos libros para ninos, en espanol. Sus libros han recibido numerosos premios, entre ellos la Mencion de Honor de Pura Belpre en el 2010, por su libro Federico Garcia Lorca. Ese mismo ano, la Asociacion de Bibliotecarios que proveen servicios a los ninos, parte de la Asociacion de Bibliotecarios Norteamericanos, selecciono este libro como uno de los libros mas importantes para ninos. Georgina ha traducido muchos libros, escritos en verso, del ingles al espanol, entre ellos el libro de Shel Silverstein, Every Thing On It.

See Inside

See Also